北京人工翻譯公司講述翻譯審計(jì)報(bào)告具體內(nèi)容有哪些?翻譯審計(jì)報(bào)告是需要非常專業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯的,一般的個(gè)人翻譯是滿足不了審計(jì)報(bào)告的翻譯需求的。因?yàn)椋g審計(jì)工作涉及實(shí)施審計(jì)程序,以獲取有關(guān)財(cái)務(wù)報(bào)表金額和披露的審計(jì)證據(jù)的翻譯。翻譯選擇的審計(jì)程序取決于注冊(cè)會(huì)計(jì)師的判斷,包括對(duì)由于舞弊或錯(cuò)誤導(dǎo)致的財(cái)務(wù)報(bào)表重大錯(cuò)報(bào)風(fēng)險(xiǎn)的評(píng)估。人工翻譯北京翻譯公司在翻譯審計(jì)報(bào)告進(jìn)行風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估時(shí),我們考慮與財(cái)務(wù)報(bào)表編制相關(guān)內(nèi)部控制的翻譯,以設(shè)計(jì)恰當(dāng)?shù)膶徲?jì)程序翻譯,但目的并非對(duì)內(nèi)部控制的有效性發(fā)表意見(jiàn)。
翻譯審計(jì)報(bào)告具體內(nèi)容一:被審計(jì)單位基本概況。
1、XX Co., Ltd.成立于 XX年 XX月 ;
2、股權(quán)結(jié)構(gòu):XX有限公司、XX有限公司、XX有限公司;
3、法定代表人:XX;
3、公司總經(jīng)理:XX;公司財(cái)務(wù)經(jīng)理:XX;
4、公司員工29人;其中
總經(jīng)理1人、副總1人、總助2人、市場(chǎng)部8人、財(cái)務(wù)部2人、采購(gòu)部2人、銷售部8人、保安1人、行政3人、保潔1人。
5、分子公司設(shè)立情況:無(wú)
6、注冊(cè)證書(shū)號(hào):NB
7、審計(jì)幣種:美元
翻譯審計(jì)報(bào)告具體內(nèi)容二:財(cái)務(wù)狀況
(一) 總資產(chǎn)表 金額:萬(wàn)元
三、會(huì)計(jì)核算的審計(jì)
(一) 會(huì)計(jì)核算審計(jì)情況
1、會(huì)計(jì)科目設(shè)置、運(yùn)用是否正確
2、會(huì)計(jì)憑證與所附原始單據(jù)內(nèi)容、金額的一致性
3、資金匯付手續(xù)的完整性
4、貨幣資金的帳實(shí)核對(duì)
5、往來(lái)款項(xiàng)的核對(duì)
6、存貨出入庫(kù)流程及操作規(guī)范
7、存貨盤點(diǎn)的規(guī)范、帳實(shí)核對(duì)
8、‘待攤費(fèi)用’、‘固定資產(chǎn)折舊’、 低值易耗品’、 ‘預(yù)提費(fèi)用’、 ‘應(yīng)付職工薪酬’的攤提
9、會(huì)計(jì)期間收入、成本、費(fèi)用核算的完整性、準(zhǔn)確性、配比性
10、購(gòu)銷發(fā)票的取得、開(kāi)具
11、反映利潤(rùn)的真實(shí)性
以上是北京人工翻譯公司講述翻譯審計(jì)報(bào)告具體內(nèi)容。那么我們?cè)谶@里總結(jié)一下,翻譯審計(jì)報(bào)告的具體內(nèi)容主要是被審計(jì)單位的基本情況、被審計(jì)單位的基本財(cái)務(wù)狀況。正朔北京翻譯公司認(rèn)為,該公司財(cái)務(wù)報(bào)表已經(jīng)按照企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則和《企業(yè)會(huì)計(jì)制度》的規(guī)定編制,在所有重大方面公允反映了貴公司XX年XX月XX日的財(cái)務(wù)狀況以及XX年度的經(jīng)營(yíng)成果和現(xiàn)金流量。北京專業(yè)翻譯公司要提醒您的是,審計(jì)報(bào)告翻譯工作還包括評(píng)價(jià)管理層選用的會(huì)計(jì)政策的恰當(dāng)性和作出會(huì)計(jì)估計(jì)的合理性,以及評(píng)價(jià)財(cái)務(wù)報(bào)表的總體列報(bào)。更多關(guān)于審計(jì)報(bào)告的翻譯,可以致電400-776-8788