回顧去年相關簽證現實情況來看,正朔翻譯公司大家在申請簽證時一定要認真對待簽證材料翻譯問題,千萬不可粗心。 正朔翻譯公司為大家講解下英國簽證材料翻譯的問題?,F在翻譯方
回顧去年相關簽證現實情況來看,正朔翻譯公司大家在申請簽證時一定要認真對待簽證材料翻譯問題,千萬不可粗心。
正朔翻譯公司為大家講解下英國簽證材料翻譯的問題。現在翻譯方式有三種:
將簽證材料交給專業的涉外翻譯公司進行翻譯;
去公證處把簽證材料進行公證;
在辦理簽證中心進行翻譯;
總而言之,簽證申請材料個人翻譯無效,因申請材料每頁上必須包括以下下信息:
翻譯者證實此翻譯件為原件的準確譯文;
翻譯日期;
翻譯者的全名及簽字;
譯員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;
譯員的資質;
假如想節省這筆費用,承擔不通過的風險,也可以找通過英語專八朋友翻譯簽字。
但是沒有這樣的親朋好友,建議還是找像正朔翻譯公司這樣擁有相關資質的專業翻譯機構進行翻譯,不要冒險。因為找朋友幫忙一來欠人情。二來翻譯本身可能還好,有各種模板可以參考,但是每個人的文件證書格式排版之類的不太一樣,耗費的調整時間漫長。
如果萬一出現版式錯位,導致信息錯漏或者工作人員無法核對原文和譯文,很可能為簽證的通過帶來麻煩,錢財倒是小事,因為翻譯材料出錯,簽證延誤或不通過,導致延期一年入學,或者出行日程受阻,那就得不償失了。
存款證明的翻譯
基本要求是凡是中文全部都要翻譯成英文,包括加蓋的印章,包括加蓋的印章,包括加蓋的印章。翻譯版本的格式盡量與原件格式一致。
成績單,學位證和畢業證的翻譯
成績單一般情況是學校直接出具的,如果沒有英文版的可以自己翻譯以后蓋學校的紅章;或者尋找翻譯公司來進行翻譯。
工作證明或收入證明的翻譯
工作證明或收入證明最好翻譯,肯能因工作職務說明不清會被簽證官懷疑資沒有正常收入而拒簽。公證的作用是你拿著原件和翻譯件到公證處,他們幫你核對以后在你的翻譯件上蓋個章,說明你這個翻譯是經過公證的準確無誤的。
此外,一般申請英國學生簽證也不需要辦理任何公證(這一點不同于澳洲、新西蘭、加拿大等國)。
需要公證的只有以下幾種情況:
戶口本上的信息無法證明你和你資助人之間的親屬關系;
公司的部分經濟文件、材料視情況,有些需要公證;
個別時候遺產、贈與等情況下需要公證;
房屋、車輛等大件商品/物品的買賣協議/合同書需經過公證證實其真實性;
其他一些如借款的協議/合同,通常個人與小公司的借款或者集資等協議/合同是無法被VO認可的,如果你能夠通過公證來證實其真實性的話,相對會比較容易被VO接受。
上一篇:【正朔北京翻譯】丨口譯翻譯臨場突發處理 下一篇:做好商務英語翻譯有哪些要求?
相關閱讀
- 12-09鄭州翻譯公司翻譯時需要注意什么
- 11-12可靠的會議翻譯怎么找
- 01-28專業翻譯公司應該如何挑選
- 01-03北京專業翻譯公司怎么選
- 09-04勵志英文句子翻譯成中文是怎樣的|英語翻譯公司
- 04-02正朔翻譯|祝賀小松機械提供19萬字的說明書翻譯項目圓滿結束
- 01-04專業的英語翻譯公司要多方面了解
- 04-02正朔深圳翻譯公司成立